Sourate 7
AL-ARAF
206
versets
Pré-Hégire
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
1. Alif, Lam, Mim, Sad.
2. C'est un Livre qui t'a été descendu;
qu'il n'y ait, à son sujet,
nulle gêne dans ton coeur; afin que par cela tu avertisses,
et (qu'il soit)
un Rappel aux croyants.
3. Suivez ce qui vous a été descendu venant
de votre Seigneur et ne
suivez pas d'autres alliés que Lui. Mais vous vous souvenez
peu.
4. Que de cités Nous avons détruites !
Or, Notre rigueur les atteignit
au cours du repos nocturne ou durant leur sieste.
5. Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur,
se limita à
ces paroles : «Certes nous étions injustes».
6. Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés
des messagers et
Nous interrogerons aussi les envoyés .
7. Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils
faisaient)
car Nous n'étions pas absent !
8. Et la pesée, ce jour-là, sera équitable.
Donc, celui dont les
bonnes actions pèseront lourd...Voilà ceux qui réussiront
!
9. Et quand à celui dont les bonnes actions pèseront
léger...Voilà
ceux qui auront causé la perte de leurs âmes parce
qu'ils étaient injustes
envers Nos enseignements.
10. Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur
terre et Nous vous
y avons assigné subsistance. (Mais) vous êtes très
peu reconnaissants !
11. Nous vous avons créés, puis Nous vous
avons donné une forme,
ensuite Nous avons dit aux Anges : «Prosternez-vous devant
Adam.» Ils se
prosternèrent, à l'exception d'Iblis qui ne fut
point de ceux qui se
prosternèrent.
12. [Dieu] dit : «Qu'est-ce qui t'empêche
de te prosterner quand Je
te l'ai commandé ? » Il répondit : «Je
suis meilleur que lui : Tu m'as créé
de feu, alors que Tu l'as créé d'argile».
13. [Dieu] dit : «Descends d'ici, Tu n'as pas
à t'enfler d'orgueil
ici. Sors, te voilà parmi les méprisés.»
14. «Accorde-moi un délai, dit (Satan)
jusqu'au jour où ils seront
ressuscités.»
15. [Dieu] dit : «Tu es de ceux à qui
délai est accordé.»
16. «Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan],
je m'assoirai pour
eux sur Ton droit chemin,
17. puis je les assaillirai de devant, de derrière,
de leur droite
et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas
reconnaissants.»
18. «Sors de là», dit (Dieu) banni
et rejeté. «Quiconque te suit
parmi eux... de vous tous, J'emplirai l'Enfer».
19. « Ô Adam, habite le Paradis, toi et
ton épouse; et ne mangez
en vous deux, à votre guise; et n'approchez pas l'arbre
que voici; sinon,
vous seriez du nombre des injustes.»
20. Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui
leur était
caché - leurs nudités - leur chuchota,
disant : «Votre
Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empêcher
de devenir
des Anges ou d'être immortels ! ».
21. Et il leur jura : «Vraiment, je suis pour
vous deux un bon
conseiller».
22. Alors il les fit tomber par tromperie. Puis, lorsqu'ils
eurent
goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent
visibles; et ils
commencèrent tous deux à y attacher des feuilles
du Paradis. Et leur
Seigneur les appela : «Ne vous avais-Je pas interdit cet
arbre ? Et ne vous
avais-Je pas dit que le Diable était pour vous un ennemi
déclaré ? »
23. Tous deux dirent : «Ô notre Seigneur,
nous avons fait du tort à
nous-mêmes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais
pas miséricorde,
nous serons très certainement du nombre des perdants».
24. «Descendez, dit [Dieu], vous serez ennemis
les uns des autres.
Et il y aura pour vous sur terre séjour et jouissance,
pour un temps.»
25. «Là, dit (Dieu), vous vivrez, là
vous mourrez, et de là on
vous fera sortir.»
26. Ô enfants d'Adam ! Nous avons fait descendre
sur vous un vêtement
pour cacher
vos nudités, ainsi que des parures. - Mais le vêtement
de la piété voilà
qui est meilleur. - C'est un des signes (de la puissance) de Dieu.
Afin
qu'ils se rappellent.
27. Ô enfants d'Adam ! Que le Diable ne vous tente
point, comme il
a fait sortir du Paradis vos père et mère, leur
arrachant leur vêtement
pour leur rendre visibles leurs nudités. Il vous voit,
lui et ses suppôts,
d'où vous ne les voyez pas. Nous avons désigné
les diables pour alliés
à ceux qui ne croient point,
28. et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent
: «C'est une
coutume léguée par nos ancêtres et prescrite
par Dieu.» Dis : «[Non,]
Dieu ne commande point la turpitude. Direz-vous contre Dieu
ce que vous
ne savez pas ? »
29. Dis : «Mon Seigneur a commandé l'équité.
Que votre prosternation
soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le, sincères dans
votre culte
. De même
qu'Il vous a créés, vous retournez à Lui».
30. Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a
mérité
l'égarement parce qu'ils ont pris, au lieu de Dieu, les
diables pour alliés,
et ils pensent qu'ils sont bien-guidés !
31. Ô enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salat
portez votre parure
(vos habits). Et mangez et buvez; et ne commettez pas d'excès,
car Il
[Dieu] n'aime pas ceux qui commettent des excès .
32. Dis : «Qui a interdit la parure de Dieu, qu'Il
a produite pour Ses
serviteurs, ainsi que les bonnes nourritures ? » Dis :
«Elles sont destinées
à ceux qui ont la foi, dans cette vie , et exclusivement
à eux au Jour
de la Résurrection.» Ainsi exposons-Nous clairement
les versets pour les
gens qui savent.
33. Dis : «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes
(les grands
péchés), tant apparentes que secrètes, de
même que le péché,
l'agression sans droit et d'associer à Dieu ce dont Il
n'a fait descendre
aucune preuve, et de dire sur Dieu ce que vous ne savez pas».
34. Pour chaque communauté il y a un terme. Quand
leur terme vient,
ils ne peuvent le retarder d'une heure et ils ne peuvent le hâter
non plus.
35. Ô enfants d'Adam ! Si des messagers [choisis]
parmi vous viennent
pour vous exposer Mes signes, alors ceux qui acquièrent
la piété et se
réforment, n'auront aucune crainte et ne seront point affligés.
36. Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en
écartent avec
orgueil, sont les gens du Feu et ils y demeureront éternellement.
37. Quel pire injuste, que celui qui invente un mensonge
contre Dieu,
ou qui traite de mensonges Ses signes ? Ceux là auront
la part qui leur a
été prescrite; jusqu'au moment où Nos Envoyés
[Nos Anges] viennent à
eux pour leur enlever l'âme, en leur disant : «Où
sont ceux que vous
invoquiez en dehors de Dieu ? » - Ils répondront
: «Nous ne les trouvons
plus». Et ils témoigneront contre eux-mêmes
qu'ils étaient mécréants.
38. «Entrez dans le Feu», dira [Dieu,]
«parmi les djinns et les
hommes des communautés qui vous ont précédés.»
Chaque fois qu'une
communauté entrera, elle maudira celle qui l'aura précédée.
Puis,
lorsque tous s'y retrouveront, la dernière fournée
dira de la première :
«Ô notre Seigneur ! Voilà ceux qui nous ont
égarés : donne-leur donc
double châtiment du feu.» Il dira : «A chacun
le double, mais vous ne
savez pas».
39. Et la première fournée dira à
la dernière : «Mais vous n'avez
sur nous aucun avantage. Goûtez donc au châtiment,
pour ce que vous avez
acquis».
40. Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements
et qui s'en
écartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront
pas ouvertes, et
ils n'entreront au Paradis que quand le chameau pénètre
dans le chas de
l'aiguille. Ainsi rétribuons-Nous les criminels.
41. L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture,
ils auront des
voiles de ténèbres. Ainsi rétribuons-Nous
les injustes.
42. Et ceux qui croient et font de bonnes oeuvres - Nous
n'imposons
aucune charge à personne que selon sa capacité -
ceux-là seront les gens
du Paradis : ils y demeureront éternellement.
43. Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs
poitrines, sous eux
couleront les ruisseaux, et ils diront : «Louange à
Dieu qui nous a guidés
à ceci. Nous n'aurions pas été guidés,
si Dieu ne nous avait pas guidés.
Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité.»
Et on leur
proclamera : «Voilà le Paradis qui vous a été
donné en héritage pour
ce que vous faisiez».
44. Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu : «Certes,
nous avons
trouvé vrai ce que notre Seigneur nous avait promis. Avez-vous
aussi trouvé
vrai ce que notre Seigneur avait promis ? » «Oui»,
diront-ils. Un héraut
annoncera alors au milieu d'eux : Que la malédiction de Dieu
soit sur les
injustes,
45. qui obstruaient le sentier de Dieu, qui voulaient
le rendre tortueux,
et qui ne croyaient pas à l'au-delà.»
46. Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur al-Araf
seront des
gens qui reconnaîtront tout le monde par leurs traits caractéristiques
. Et ils crieront
aux gens
du Paradis : «Paix sur vous ! » Ils n'y sont pas
entrés bien qu'ils le
souhaitent.
47. Et quand leurs regards seront tournés vers
les gens du Feu, ils
diront : «Ô notre Seigneur ! Ne nous mets pas avec
le peuple injuste».
48. Et les gens d'al-Araf, appelant certains hommes qu'ils
reconnaîtront
par leurs traits caractéristiques, diront : «Vous
n'avez tiré aucun profit
de tout ce que vous aviez amassé et de l'orgueil dont vous
étiez enflés !
49. Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous
juriez qu'ils
n'obtiendront de la part de Dieu aucune miséricorde...
? - Entrez au Paradis !
Vous serez à l'abri de toute crainte et vous ne serez point
affligés.
50. Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis :
«Déversez sur
nous de l'eau, ou de ce que Dieu vous a attribué.»
«Ils répondront : Dieu
les a interdits aux mécréants».
51. Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction
et jeu, et la
vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui, Nous les oublierons comme
ils ont
oublié la rencontre de leur jour que voici, et parce qu'ils
reniaient Nos
enseignements.
52. Nous leurs avons, certes, apporté un Livre
que Nous avons détaillé,
en toute connaissance, à titre de guide et de miséricorde
pour les gens
qui croient.
53. Attendent-ils uniquement la réalisation (de
Sa menace et de Ses
promesses ? ). Le jour où sa (véritable) réalisation
viendra, ceux qui
auparavant l'oubliaient diront : «Les messagers de notre
Seigneur sont venus
avec la vérité. Y a-t-il pour nous des intercesseurs
qui puissent
intercéder en notre faveur ? Ou pourrons-nous être
renvoyés [sur terre],
afin que nous oeuvrions autrement que ce que nous faisions auparavant
? »
Ils ont certes créé leur propre perte; et ce qu'ils
inventaient les a
délaissés.
54. Votre Seigneur, c'est Dieu, qui a créé
les cieux et la terre
en six jours, puis S'est établi «istawa»
sur le Trône . Il couvre
le jour de la nuit qui
poursuit celui-ci sans arrêt. (Il a créé)
le soleil, la lune et les
étoiles, soumis à Son commandement. La création
et le commandement
n'appartiennent qu'à lui. Toute gloire à Dieu,
Seigneur de l'Univers !
55. Invoquez votre Seigneur en toute humilité
et recueillement et avec
discrétion. Certes, Il n'aime pas les transgresseurs.
56. Et ne semez pas la corruption sur la terre après
qu'elle ait été
réformée. Et invoquez-Le avec crainte et espoir,
car la miséricorde
de Dieu est proche des bienfaisants.
57. C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce
de Sa Miséricorde.
Puis, lorsqu'ils transportent une nuée lourde, Nous la
dirigeons vers un
pays mort [de sécheresse], puis Nous en faisons descendre
l'eau, ensuite
Nous en faisons sortir toutes espèces de fruits. Ainsi
ferons-Nous sortir
les morts. Peut-être vous rappellerez-vous.
58. Le bon pays, sa végétation pousse avec
la grâce de son Seigneur;
quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment
et
difficilement. Ainsi déployons-Nous les enseignements pour
des gens
reconnaissants .
59. Nous avons envoyé Noé vers son peuple.
Il dit : «Ô mon peuple,
adorez Dieu. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui.
Je crains pour vous
le châtiment d'un jour terrible».
60. Les notables de son peuple dirent : «Nous
te voyons dans un
égarement manifeste».
61. Il dit : «Ô mon peuple, il n'y a pas
d'égarement en moi; mais
je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers.
62. Je vous communique les messages de mon Seigneur,
et je vous donne
conseil sincère, et je sais de Dieu ce que vous ne savez
pas.
63. Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel
vous vienne de votre
Seigneur à travers un homme issu de vous, pour qu'ils vous
avertisse et
que vous deveniez pieux et que la miséricorde vous soit
accordée ? »
64. Et ils le traitèrent de menteur. Or, Nous
le sauvâmes, lui et
ceux qui étaient avec lui dans l'arche, et noyâmes
ceux qui traitaient
de mensonges Nos miracles. C'étaient des gens aveugles,
vraiment.
65. Et aux Aad, leur frère Hud : «Ô
mon peuple, dit-il, adorez Dieu.
Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Ne [Le] craignez-vous
donc pas
? »
66. Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent
: «Certes,
nous te voyons en pleine sottise, et nous pensons que tu es du
nombre des
menteurs».
67. Il dit : «Ô mon peuple, il n'y a point
de sottise en moi; mais
je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers.
68. Je vous communique les messages de mon Seigneur,
et je suis pour
vous un conseiller digne de confiance.
69. Quoi ! Vous vous étonnez qu'un rappel vous
vienne de votre Seigneur
à travers un homme issu de vous, pour qu'il vous avertisse
? Et
rappelez-vous quand Il vous a fait succéder au peuple de
Noé, et qu'Il
accrut votre corps en hauteur (et puissance). Eh bien, rappelez-vous
les
bienfaits de Dieu afin que vous réussissiez.
70. Ils dirent : «Es-tu venu à nous pour
que nous adorions Dieu seul,
et que nous délaissions ce que nos ancêtres adoraient
? Fais donc venir
ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques».
71. Il dit : «Vous voilà, frappés
de la part de votre Seigneur d'un
supplice et d'une colère. Allez vous vous disputer avec
moi au sujet de
noms que vous et vos ancêtres avez donnés, sans
que Dieu n'y fasse
descendre la moindre preuve ? Attendez donc ! Moi aussi j'attends
avec vous.
72. Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui
étaient avec lui, par
miséricorde de Notre part, et Nous avons exterminé
ceux qui traitaient
de mensonges Nos enseignements et qui n'étaient pas croyants.
73. Et aux Tamud, leur frère Salih : «Ô
mon peuple, dit-il, adorez
Dieu. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Certes,
une preuve vous
est venue de votre Seigneur : voici la chamelle de Dieu, un signe
pour vous.
Laissez-la donc manger sur la terre de Dieu et ne lui faites aucun
mal; sinon
un châtiment douloureux vous saisira .
74. Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder
aux Aad et vous
installa sur la terre. Vous avez édifié des palais
dans ses plaines, et
taillé en maisons les montagnes. Rappelez-vous donc les
bienfaits de Dieu
et ne répandez pas la corruption sur la terre «comme
des fauteurs de
trouble».
75. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil
dirent aux
opprimés, à ceux d'entre eux qui avaient la foi
: «Savez-vous si Salih
est envoyé de la part de son Seigneur ? " Ils dirent
: «Oui, nous sommes
croyants à son message».
76. Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent : «Nous,
nous ne croyons
certainement pas en ce que vous avez cru».
77. Ils tuèrent la chamelle, désobéirent
au commandement de leur
Seigneur et dirent : «Ô Salih, fais nous venir ce
dont tu nous menaces,
si tu es du nombre des Envoyés».
78. Le cataclysme les saisit; et les voilà étendus
gisant dans leurs
demeures.
79. Alors il se détourna d'eux et dit : «Ô
mon peuple, je vous avais
communiqué le message de mon Seigneur et vous avais conseillé
sincèrement.
Mais vous n'aimez pas les conseillers sincères ! »
80. Et Lot, quand il dit à son peuple : «Vous
livrez vous à cette
turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous ?
81. Certes, vous assouvissez vos désirs charnels
avec les hommes au
lieu des femmes ! Vous êtes bien un peuple outrancier.»
82. Et pour toute réponse, son peuple ne fit que
dire : «Expulsez-les
de votre cité. Ce sont des gens qui veulent se garder purs»
!
83. Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille,
sauf sa femme qui fut
parmi les exterminés.
84. Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie Regarde donc ce que fut la fin des criminels
!
85. Et aux Madyan, leur frère Chuaïb : «Ô
mon peuple, dit-il, adorez
Dieu. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Une preuve
vous est venue
de votre Seigneur. Donnez donc la pleine mesure et le poids et
ne donnez
pas aux gens moins que ce qui leur est dû. Et ne commettez
pas de la
corruption sur la terre après sa réforme. Ce sera
mieux pour vous si vous
êtes croyants.
86. Et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant,
empêchant du
sentier de Dieu celui qui croit en Lui et cherchant à rendre
ce sentier
tortueux. Rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux et
qu'Il vous a
multipliés en grand nombre. Et regardez ce qui est advenu
aux fauteurs de
désordre.
87. Si une partie d'entre vous a cru au message avec
lequel j'ai été
envoyé, et qu'une partie n'a pas cru, patientez donc jusqu'à
ce que Dieu
juge parmi nous car Il est le Meilleur des juges.»
88. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil,
dirent : «Nous
t'expulserons certes de notre cité, ô Chuaïb,
toi et ceux qui ont cru avec
toi. Ou que vous reveniez à notre religion.» - Il
dit : «Est-ce même quand
cela nous répugne ? » .
89. Certes, nous aurions forgé un mensonge contre
Dieu si nous revenions à
votre religion après que Dieu nous en a sauvés.
Il ne nous appartient pas d'y
retourner à moins que Dieu notre Seigneur ne le veuille.
Notre Seigneur
embrasse toute chose de Sa science. C'est en Dieu que nous plaçons
notre
confiance. Ô notre Seigneur, tranche par la vérité,
entre nous et notre
peuple car Tu es le meilleur des juges.»
90. Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas,
dirent : «Si
vous suivez Chuaïb, vous serez assurément perdants».
91. Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les
voilà étendus, gisant
dans leurs demeures.
92. Ceux qui traitaient Chuaïb de menteur (disparurent)
comme s'ils n'y
avaient jamais vécu. Ceux qui traitaient Chuaïb de
menteur furent eux les
perdants.
93. Il se détourna d'eux et dit : «Ô
mon peuple, je vous ai bien communiqué
les messages de mon Seigneur et donné des conseils. Comment
donc
m'attristerais-je sur des gens mécréants ? »
94. Nous n'avons envoyé aucun prophète
dans une cité, sans que Nous n'ayons
pris
ses habitants
ensuite par l'adversité et la détresse afin qu'ils
implorent (le pardon).
95. Puis Nous avons changé leur mauvaise condition
en y substituant le bien,
au point qu'ayant grandi en nombre et en richesse, ils dirent
: «La détresse
et l'aisance ont touché nos ancêtres aussi.»
Eh bien, Nous les avons saisis
soudain, sans qu'ils s'en rendent compte.
96. Si les habitants des cités avaient cru et
avaient été pieux, Nous leur
aurions certainement accordé des bénédictions
du ciel et de la terre. Mais
ils ont démenti et Nous les avons donc saisis, pour ce
qu'ils avaient acquis.
97. Les gens des cités sont-ils sûrs que
Notre châtiment rigoureux ne les
atteindra pas la nuit, pendant qu'ils sont endormis ?
98. Les gens des cités sont-ils sûrs que
Notre châtiment rigoureux ne les
atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent ?
99. Sont-ils à l'abri du stratagème de Dieu
? Seuls les gens perdus se sentent
à l'abri du stratagème de Dieu.
100. N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent
la terre en héritage des
peuples précédents que, si Nous voulions, Nous les
frapperions pour leurs
péchés et scellerions leurs coeurs, et ils n'entendraient
plus rien ?
101. Voilà les cités dont Nous te racontons
certaines de leurs nouvelles. [A
ceux-là,] en vérité, leurs messagers leur
avaient apporté les preuves,
mais ils n'étaient pas prêts à accepter ce
qu'auparavant ils avaient traité
de mensonge. C'est ainsi que Dieu scelle les coeurs des mécréants.
102. Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre
eux aucun respect de
l'engagement; mais Nous avons trouvé la plupart d'entre
eux pervers.
103. Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé
Moïse avec Nos miracles
vers Pharaon et ses notables. Mais ils se montrèrent injustes
envers Nos
signes. Considère donc quelle fut la fin des corrupteurs.
104. Et Moïse dit : «Ô Pharaon, je
suis un Messager de la part du
Seigneur de l'Univers,
105. je ne dois dire sur Dieu que la vérité.
Je suis venu à vous avec une
preuve de la part de votre Seigneur. Laisse donc partir avec moi
les Enfants
d'Israël.»
106. «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,)
apporte-le donc, si tu es
du nombre des véridiques.»
107. Il jeta son bâton et voilà que c' était
un serpent évident.
108. Et il sortit sa main et voilà quelle était
blanche (éclatante), pour
ceux qui regardaient.
109. Les notables du peuple de Pharaon dirent : «Voilà,
certes, un magicien
chevronné.
110. Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors,
que commandez-vous ? »
111. Ils dirent : «Fais-le attendre, lui et son
frère, et envoie des
rassembleurs dans les villes,
112. qui t'amèneront tout magicien averti.
113. Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant
: «Y aura-t-il vraiment
une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs
? »
114. Il dit : «Oui, et vous serez certainement
du nombre de mes rapprochés».
115. Ils dirent : «Ô Moïse, ou bien
tu jetteras (le premier), ou bien nous
serons les premiers à jeter» .
116. «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent
jeté, ils ensorcelèrent les
yeux des gens et les épouvantèrent, et vinrent avec
une puissante magie.
117. Et Nous révélâmes à Moïse
: «Jette ton bâton». Et voilà
que celui-ci se mit à engloutir ce qu'ils avaient fabriqué.
118. Ainsi la vérité se manifesta et ce
qu'ils firent fût vain.
119. Ainsi ils furent battus et se trouvèrent
humiliés.
120. Et les magiciens se jetèrent prosternés.
121. Ils dirent : «Nous croyons au Seigneur de
l'Univers,
122. au Seigneur de Moïse et d'Aaron.»
123. «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le)
permette ? dit Pharaon.
C'est bien un stratagème que vous avez manigancé
dans la ville, afin d'en
faire partir ses habitants. Vous saurez bientôt...
124. Je vais vous couper la main et la jambe opposées,
et puis, je vous
crucifierai tous.»
125. Ils dirent : «En vérité, c'est
vers notre Seigneur que nous
retournerons.
126. Tu ne te venges de nous que parce que nous avons
cru aux preuves de notre
Seigneur, lorsqu'elles nous sont venues. Ô notre Seigneur
! Déverse sur nous
l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis.»
127. Et les notables du peuple de Pharaon dirent : «Laisseras-tu
Moïse et son
peuple commettre du désordre sur la terre, et lui-même
te délaisser, toi et
tes divinités ? » Il dit : «Nous allons massacrer
leurs fils et laisser vivre
leurs femmes. Nous aurons le dessus sur eux et les dominerons.»
128. Moïse dit à son peuple : «Demandez
aide auprès de Dieu et soyez
patients, car la terre appartient à Dieu. Il en fait qui
Il veut parmi Ses
serviteurs. Et la fin (heureuse) sera aux pieux».
129. Ils dirent : «Nous avons été
persécutés avant que tu ne viennes
à nous, et après ton arrivée.» Il
dit : «Il se peut que votre Seigneur
détruise votre ennemi et vous donne la lieutenance sur
terre, et Il verra
ensuite comment vous agirez».
130. Nous avons éprouvé les gens de Pharaon
par des années de disette
et par une diminution des fruits afin qu'ils se rappellent.
131. Et quand le bien-être leur vint, ils dirent
: «Cela nous est dû»;
et si un mal les atteignait, ils voyaient en Moïse et ceux
qui étaient
avec lui un mauvais augure. En vérité leur sort
dépend uniquement de Dieu ?
Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
132. Et ils dirent : «Quel que soit le miracle
que tu nous apportes pour nous
fasciner, nous ne croirons pas en toi».
133. Et Nous avons alors envoyé sur eux l'inondation,
les sauterelles, les
poux (ou la calandre), les grenouilles et le sang, comme signes
explicites, Mais
ils s'enflèrent d'orgueil et demeurèrent un peuple
criminel.
134. Et quand le châtiment les frappa, ils dirent
: «Ô Moïse, invoque pour
nous ton Seigneur en vertu de l'engagement qu'Il t'a donné.
Si tu éloignes de
nous le châtiment, nous croirons certes en toi et laisserons
partir avec toi
les enfants d'Israël».
135. Et quand Nous eûmes éloigné
d'eux le châtiment jusqu'au terme
fixé qu'ils devaient atteindre, voilà qu'ils violèrent
l'engagement.
136. Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous
les avons noyés dans les flots,
parce qu'ils traitaient de mensonges Nos signes et n'y prêtaient
aucune
attention.
137. Et les gens qui étaient opprimés,
Nous les avons fait hériter les
contrées orientales et occidentales de la terre que Nous
avons bénies. Et la
très belle promesse de ton Seigneur sur les enfants d'Israël
s'accomplit pour
prix de leur endurance. Et Nous avons détruit ce que faisaient
Pharaon et son
peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient.
138. Et nous avons fait traverser la Mer aux enfants
d'Israël. Ils passèrent
auprès d'un peuple attaché à ses idoles et
dirent : «Ô Moïse, désigne-nous
une divinité semblable à leurs dieux.» Il
dit : «Vous êtes certes des
gens ignorants.
139. Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est
caduc; et tout ce qu'ils font
est nul et sans valeur.»
140. Il dit : «Chercherai-je pour vous une autre
divinité que Dieu, alors que
c'est Lui qui vous a préférés à toutes
les créatures [de leur époque] ? »
141. (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes
des gens de Pharaon qui
vous infligeaient le pire châtiment. Ils massacraient vos
fils et laissaient
vivre vos femmes. C'était là une terrible épreuve
de la part de votre
Seigneur.
142. Et Nous donnâmes à Moïse rendez-vous
pendant trente nuits, et Nous les
complétâmes par dix, de sorte que le temps fixé
par son Seigneur se termina
au bout de quarante nuits. Et Moïse dit a Aaron son frère
: «Remplace-moi
auprès de mon peuple, et agis en bien, et ne suis pas le
sentier des
corrupteurs».
143. Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous
et que son Seigneur lui eut
parlé, il dit : «Ô mon Seigneur, montre Toi
à moi pour que je Te voie ! » Il
dit : «Tu ne Me verras pas; mais regarde le Mont : s'il
tient en sa place, alors
tu Me verras.» Mais lorsque son Seigneur Se manifesta au
Mont, Il le
pulvérisa, et Moïse s'effondra foudroyé. Lorsqu'il
se fut remis, il
dit : «Gloire à toi ! A Toi je me repens; et je
suis le premier des croyants».
144. Et (Dieu) dit : «Ô Moïse, Je
t'ai préféré à tous les hommes, par
Mes
messages et Ma parole. Prends donc ce que Je te donne, et sois
du nombre des
reconnaissants».
145. Et Nous écrivîmes pour lui, sur les
tablettes, une exhortation
concernant toute chose, et un exposé détaillé
de toute chose. «Prends-les
donc fermement et commande à ton peuple d'en adopter le
meilleur. Bientôt Je
vous ferai voir la demeure des pervers.
146. J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans
raison, s'enflent d'orgueil sur
terre. Même s'ils voyaient tous les miracles, ils n'y croiraient
pas. Et s'ils
voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais
s'ils voient
le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. C'est qu'en
vérité ils
traitent de mensonges Nos preuves et ils ne leur accordaient aucune
attention.
147. Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi
que la rencontre de
l'au-delà, leurs oeuvres sont vaines. Seraient-ils rétribués
autrement que
selon leurs oeuvres ? »
148. Et le peuple de Moïse adopta après lui
un veau, fait de leurs
parures : un corps qui semblait mugir. N'ont-ils pas vu qu'il
ne leur parlait
point et qu'il ne les guidait sur aucun chemin ? Ils l'adoptèrent
[comme
divinité], et ils étaient des injustes .
149. Et quand ils éprouvèrent des regrets,
et qu'ils virent qu'ils
étaient bel et bien égarés, ils dirent :
«Si notre Seigneur ne nous fait
pas miséricorde et ne nous pardonne pas, nous serons très
certainement
du nombre des perdants».
150. Et lorsque Moïse retourna à son peuple,
fâché, attristé, il
dit : «Vous avez très mal agi pendant mon absence
! Avez-vous voulu hâter le
commandement de votre Seigneur ? »
Il jeta les
tablettes et prit la tête de son frère, en la tirant
à lui : «Ô fils
de ma mère, (dit Aaron), le peuple m'a traité en
faible, et peu s'en est
fallu qu'ils ne me tuent. Ne fais donc pas que les ennemis se
réjouissent
à mes dépens, et ne m'assigne pas la compagnie des
gens injustes».
151. Et (Moïse) dit : «Ô mon Seigneur,
pardonne à moi et à mon
frère et fais-nous entrer en Ta miséricorde, car
Tu es Le plus
Miséricordieux des miséricordieux».
152. Ceux qui prenaient le veau (comme divinité),
bientôt tombera
sur eux de la part de leur Seigneur, une colère, et un
avilissement dans
la vie présente. Ainsi, Nous rétribuons les inventeurs
(d'idoles).
153. Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite
se sont
repentis et ont cru... ton Seigneur, après cela est sûrement
Pardonneur
et Miséricordieux.
154. Et quand la colère de Moïse se fut calmée,
il prit les tablettes.
Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à
l'intention de ceux qui
craignent leur Seigneur.
155. Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix
hommes pour un
rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils furent saisis par le tremblement
(de terre), il dit : «Mon Seigneur, si Tu avais voulu,
Tu les aurais
détruis avant, et moi avec. Vas-Tu nous détruire
pour ce que des sots
d'entre nous ont fait ? Ce n'est là qu'une épreuve
de Toi, par laquelle
Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. Tu es notre
Maître.
Pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car Tu es le Meilleur
des
pardonneurs .
156. Et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que
dans l'au-delà.
Nous voilà revenus vers Toi, repentis.» Et (Dieu)
dit : «Je ferai que
Mon châtiment atteigne qui Je veux. Et Ma miséricorde
embrasse toute chose.
Je la prescrirai à ceux qui (Me) craignent, acquittent
la Zakat, et ont
foi en Nos signes.
157. Ceux qui suivent le Messager, le Prophète
illettré qu'ils trouvent
écrit (mentionné) chez eux dans la Thora et l'Évangile.
Il leur ordonne
le convenable, leur défend le blâmable, leur rend
licites les bonnes choses,
leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les
jougs qui étaient
sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront
secours
et suivront la lumière descendue avec lui ; ceux-là
seront les gagnants.
158. Dis : «Ô hommes ! Je suis pour vous
tous le Messager de Dieu, à
Qui appartient la royauté des cieux et de la terre. Pas
de divinité à
part Lui. Il donne la vie et Il donne la mort. Croyez donc en
Dieu, en Son
messager, le Prophète illettré qui croit en Dieu
et en Ses paroles. Et
suivez-le afin que vous soyez bien guidés».
159. Parmi le peuple de Moïse, il est une communauté
qui guide (les
autres) avec la vérité, et qui, par là, exerce
la justice.
160. Nous les répartîmes en douze tribus,
(en douze) communautés.
Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
son peuple lui demanda de l'eau :
«Frappe le rocher avec ton bâton.» Et voilà
qu'en jaillirent douze
sources. Chaque tribu sut son abreuvoir. Nous les couvrîmes
de l'ombre
du nuage, et fîmes descendre sur eux la manne et les cailles
: «Mangez des
bonnes choses que Nous vous avons attribuées.» Et
ce n'est pas à Nous
qu'ils ont fait du tort, mais c'est à eux même qu'ils
en faisaient.
161. Et lorsqu'il leur fut dit : «Habitez cette
cité et mangez [de ses
produits] à votre guise, mais dites : rémission
[à nos pêchés] et entrez
par la porte en vous prosternant. Nous vous pardonnerons vos fautes;
et aux
bienfaisants (d'entre vous,) Nous accorderons davantage».
162. Puis, les injustes parmi eux changèrent en
une autre, la parole
qui leur était dite. Alors Nous envoyâmes du ciel
un châtiment sur eux,
pour le méfait qu'ils avaient commis.
163. Et interroges-les au sujet de la cité qui
donnait sur la mer,
lorsqu'on y transgressait le Sabbat ! Que leurs poissons venaient
à eux
faisant surfaces, au jour de leur Sabbat, et ne venaient pas à
ceux le jour
où ce n'était pas Sabbat ! Ainsi les éprouvions-Nous
pour la perversité
qu'ils commettaient .
164. Et quand parmi eux une communauté dit : «Pourquoi
exhortez-vous
un peuple que Dieu va anéantir ou châtier d'un châtiment
sévère ? »
Ils répondirent : «Pour dégager notre responsabilité
vis-à-vis de votre
Seigneur; et que peut-être ils deviendront pieux ! »
165. Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur
avait rappelé, Nous
sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisîmes
par un
châtiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers.
166. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil)
d'abandonner ce qui
leur avait été interdit, Nous leur dîmes :
«Soyez des singes abjects».
167. Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra
certes contre eux
quelqu'un qui leur imposera le pire châtiment jusqu'au Jour
de la
Résurrection. En vérité ton Seigneur est
prompt à punir mais Il est
aussi Pardonneur et Miséricordieux.
168. Et Nous les avons répartis en communautés
sur la terre. Il y
a parmi eux des gens de bien, mais il y en a qui le sont moins.
Nous les
avons éprouvés par les biens et par des maux, peut-être
reviendraient-ils
(au droit chemin).
169. Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent
le Livre, mais
qui préférèrent ce qu'offre la vie d'ici-bas
en disant : «Nous aurons
le pardon.» Et si des choses semblables s'offrent à
eux, ils les acceptent.
N'avait-on pas pris d'eux l'engagement du Livre, qu'ils ne diraient
sur Dieu
que la vérité ? Ils avaient pourtant étudié
ce qui s'y trouve. Et l'ultime
demeure est meilleure pour ceux qui pratiquent la piété,
- Ne
comprendrez-vous donc pas ? -
170. Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent
la Salat, [en
vérité], Nous ne laissons pas perdre la récompense
de ceux qui s'amendent.
171. Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le
Mont, Comme si
c'eût été une ombrelle. Ils pensaient qu'il
allait tomber sur eux.
«Tenez fermement à ce que Nous vous donnons et rappelez-vous
son contenu.
Peut-être craindrez vous Dieu» .
172. Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins
des fils
d'Adam et les fit témoigner sur eux-mêmes : «Ne
suis-Je pas votre
Seigneur ? » Ils répondirent : «Mais si,
nous en témoignons...» - afin
que vous ne disiez point, au Jour de la Résurrection :
«Vraiment, nous n'y
avons pas fait attention»,
173. ou que vous auriez dit (tout simplement) : «Nos
ancêtres autrefois
donnaient des associés à Dieu, et nous sommes leurs
descendants, après
eux. Vas-Tu nous détruire pour ce qu'ont fait les imposteurs
? »
174. Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment
les signes.
Peut-être reviendront-ils !
175. Et raconte-leur l'histoire de celui à qui
Nous avions donné Nos
signes et qui s'en écarta. Le Diable, donc, l'entraîna
dans sa suite et
il devint ainsi du nombre des égarés.
176. Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé
par ces mêmes
enseignements, mais il s'inclina vers la terre et suivit sa propre
passion.
Il est semblable à un chien qui halète si tu l'attaques,
et qui halète
aussi si tu le laisses. Tel est l'exemple des gens qui traitent
de mensonges
Nos signes. Eh bien, raconte le récit. Peut-être
réfléchiront-ils !
177. Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de
mensonges Nos
signes, cependant que c'est à eux-mêmes qu'ils font
de tort.
178. Quiconque Dieu guide, voilà le bien guidé.
Et quiconque Il
égare, voilà les perdants.
179. Nous avons destiné beaucoup de djinns et
d'hommes pour l'Enfer.
Ils ont des coeurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux,
mais ne
voient pas. Ils ont des oreilles, mais n'entendent pas. Ceux-là
sont comme
les bestiaux, même plus égarés encore. Tels
sont les insouciants.
180. C'est à Dieu qu'appartiennent les noms les
plus beaux.
Invoquez-Le par ces noms et laissez ceux qui profanent Ses noms
: ils seront
rétribués pour ce qu'ils ont
fait.
181. Parmi ceux que Nous avons créés, il
y a une communauté qui
guide (les autres) selon la vérité et par celle-ci
exerce la justice.
182. Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements,
Nous allons les
conduire graduellement vers leur perte par des voies qu'ils ignorent.
183. Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème
est solide !
184. Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi ?
Il n'y a point de folie en
leur compagnon (Muhammad) : il n'est qu'un avertisseur explicite
!
185. N'ont-ils pas médité sur le royaume
des cieux et de la terre,
et toute chose que Dieu a créée, et que leur terme
est peut-être déjà
proche ? En quelle parole croiront-ils après cela ?
186. Quiconque Dieu égare, pas de guide pour
lui. Et Il les laisse
dans leur transgression confus et hésitants.
187. Ils t'interrogent sur l'Heure : «Quand arrivera-t-elle
? » Dis :
«Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul la manifestera
en son temps.
Lourde elle sera dans les cieux et (sur) la terre et elle ne viendra
à vous
que soudainement.» Ils t'interrogent comme si tu en étais
averti. Dis :
«Seul Dieu en a connaissance.» Mais beaucoup de
gens ne savent pas.
188. Dis : «Je ne détiens pour moi-même
ni profit ni dommage, sauf
ce que Dieu veut. Et si je connaissais l'Inconnaissable, j'aurais
eu des
biens en abondance, et aucun mal ne m'aurait touché. Je
ne suis, pour les
gens qui croient, qu'un avertisseur et un annonciateur»
.
189. C'est Lui qui vous a créés d'un seul
être dont il a tiré son
épouse, pour qu'il trouve de la tranquillité auprès
d'elle; et lorsque
celui-ci eut cohabité avec elle, elle conçut une
légère grossesse, avec
quoi elle se déplaçait (facilement). Puis lorsqu'elle
se trouva alourdie,
tous deux invoquèrent leur Seigneur : «Si Tu nous
donnes un (enfant) sain,
nous serons certainement du nombre des reconnaissants».
190. Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant)
sain, tous deux
assignèrent à Dieu des associés en ce qu'Il
leur avait donné. Mais Dieu
est bien au-dessus des associés qu'on Lui assigne.
191. Est-ce qu'ils assignent comme associés ce
qui ne crée rien et
qui eux-mêmes sont créés,
192. et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir
eux-mêmes ?
193. Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne
vous suivront
pas. Le résultat pour vous est le même, que vous
les appeliez ou que vous
gardiez le silence.
194. Ceux que vous invoquez en dehors de Dieu sont des
serviteurs comme
vous. Invoquez-les donc et qu'ils vous répondent, si vous
êtes
véridiques.
195. Ont-ils des jambes pour marcher ? Ont-ils de mains
pour frapper ?
Ont-ils des yeux pour observer ? Ont-ils des oreilles pour entendre
? Dis :
«Invoquez vos associés, et puis, rusez contre moi;
et ne me donnez pas
de répit.
196. Certes mon Maître, c'est Dieu qui a fait
descendre le Livre
(le Coran). C'est Lui qui se charge (de la protection) des vertueux.
197. Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont
capables ni
de vous secourir, ni de se secourir eux-mêmes.»
198. Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils
n'entendent pas.
Tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
199. Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable , commande ce qui est convenable et éloigne-toi
des
ignorants.
200. Et si jamais le Diable t'incite à faire le
mal, cherche refuge
auprès de Dieu. Car Il entend, et sais tout.
201. Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une
suggestion du Diable
les touche se rappellent [du châtiment de Dieu]: et les
voilà devenus
clairvoyants.
202. (Quand aux méchants), leurs partenaires diaboliques
les enfoncent
dans l'aberration, puis ils ne cessent (de s'enfoncer).
203. Quand tu ne leur apportes pas de miracles, ils disent
: «Pourquoi
ne l'inventes-tu pas ? » Dis : «Je ne fais que suivre
ce qui m'est révélé
de mon Seigneur. Ces [versets coraniques] sont des preuves illuminantes
venant
de votre Seigneur, un guide et une grâce pour des gens qui
croient.
204. Et quand on récite le Coran, prêtez-lui
l'oreille attentivement
et observez le silence, afin que vous obteniez la miséricorde
(de Dieu).
205. Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité
et crainte,
à mi-voix, le matin et le soir, et ne sois pas du nombre
des insouciants.
206. Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les
anges] ne dédaignent
pas de L'adorer. Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui
.
Retour : Le Saint Coran