Dieu existe
Document sans titre

Réponse aux allégations athée

Réponse à l'allégation : Pourquoi le mal existe sur terre



 

Il y a beaucoup de mal sur terre ...


En voila une r√©ponse typique lorsque la question pos√©e est " Pourquoi ne croyez vous pas en Dieu ? " , l'argument avanc√© est que si Dieu existe et qu'il est Parfait , mis√©ricordieux, Bon et G√©n√©reux, pourquoi tout ces Maux accablent notre monde :  la maladie, la vieillesse, la mort, les tremblements de terre, les volcans, les microbes, le poison, la chaleur torride et le froid glacial, les souffrances du cancer qui n'√©pargnent ni le petit enfant, ni le vieillard ?
Il s'agit , pour la majorité, d'un échappatoire facile , un sorte de "prêt à penser" permettant d'éviter toute réflexion ou investigation, mais c'est aussi pour certains une vraie problématique à laquelle ils ne trouvent pas de réponse , l'objectif de cet article est d'élucider cette problématique en apportant les réponses à cette question .


Une approche aberrante


" Je ne crois pas en Dieu, car si Dieu existe alors il ne peut pas permettre ...", il s'agit d'une approche aberrante ,cela revient à dire : "si Dieu existe alors il devrait ressembler à l'idée que je me sui forgé de lui , et toutes ses actions doivent par conséquent correspondre à ce que moi je crois être correct ", c'est tout simplement insensé .
La deuxième erreur dans ce raisonnement est de ne pas chercher la réponse à cette question dans ce que Dieu lui même a dit ( sa révélation ), n'est il pas normal si nous pensons que Dieu a permis le mal de chercher d'abord la réponse auprès de Dieu ? ceux parmi les philosophes ou intellectuels qui se sont aventurés à répondre à ces questions
coran
La réponse à la question du mal ne doit être puisée que dans ce que Dieu a révélé aux hommes .
 en n√©gligeant la r√©v√©lation divine ont fini par se confiner dans une optique personnelle , donnant lieu √† des propos, divergents et contradictoires. C'est pour cela que la r√©ponse appropri√©e sera bas√©e en grande partie sur ce que Dieu dit dans les livres qu'il fit descendre sur les hommes , on se ne prendra pour r√©ponse que le coran , la torah et l'√©vangile √©tant contamin√©s par les paroles d'hommes .
Afin que notre réponse soit plus concise, Il convient de distinguer entre deux types de maux :
- Le mal causé directement par l'homme , l'injustice , le vol ,le viol , le crime ... : pourquoi Dieu laisse il faire cela ?
- Le mal ou l'homme n'a pas de main directe , les tremblements de terre ,les enfants qui naissent aveugles , la maladie...la question que posent les athées la dessus est : pourquoi votre Dieu généreux et miséricordieux a t il créé tout ces maux ?

le mal causé directement par l'homme


 
Le mal humain est le résultat de l'éloignement du sentier de Dieu
 
D'abord le mal qui existe sur terre est le résultat de l'éloignement des gens du sentier de Dieu , Dieu a dit "ne volez pas" , pourtant des gens volent , Dieu a dit : "ne tuez pas les innocents" pourtant des gens tuent les innocents , le mal provient de la désobéissance du créateur , Dieu dit en effet :
La corruption est apparue sur la terre et dans la mer √† cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains; afin qu'[Dieu] leur fasse go√Ľter une partie de ce qu'ils ont oeuvr√©; peut-√™tre reviendront-ils (vers Dieu). [30:41] Les romains (Ar-Rum)

Pourquoi Dieu laisse il faire les injustes ?

Nous affirmons, pour notre part, que Dieu est Miséricordieux et Bon. Ce n'est pas lui qui a ordonné le mal ; mais, dans sa Sagesse, il l'a permis.
¬ę Dieu ne vous ordonne pas l'abomination. Direz-vous sur Dieu ce que vous ne savez pas ? Dis √ģ Mon Seigneur a ordonn√© la justice. Tournez vos visages en tout lieu de pri√®re ¬Ľ
L'ordre divin inclut uniquement la justice, l'amour, la bienfaisance, le pardon, le bien. Seules les bonnes actions plaisent à Dieu.
Pourquoi laisse-t-il alors l'oppresseur, le criminel et le voleur accomplir leurs méfaits ?... C'est parce qu'il nous a voulus libres et que la liberté inclut nécessairement l'éventualité de l'erreur. Notre liberté n'aurait aucun sens si nous n'avions pas le droit de faire notre propre expérience, avec deux possibilités se présentant à nous (l'erreur ou la

Et ne pense point que Dieu soit inattentif √† ce que font les injustes. Il leur accordera un d√©lai jusqu'au jour o√Ļ leurs regards se figeront.(Coran 14.42)
 v√©rit√© ; le p√©ch√© ou l'ob√©issance) et entre lesquelles nous avons √† choisir librement.
Dieu pouvait faire de nous tous des êtres excellents en nous contraignant de force à l'obéissance. Mais il aurait fallu, pour ce faire, nous priver de notre liberté de choix.
Il est de la loi et de la coutume divines que la liberté jointe à la souffrance est, pour l'homme, plus noble que le bonheur dans la servitude. C'est la raison pour laquelle Dieu nous laisse tirer la leçon de nos erreurs et de nos souffrances. Telle est la sagesse incluse dans le fait qu'il ait permis le mal.
Bien évidement, nous serons jugés par Dieu au jour de la réssurection pour tout nos actes , Ceux qui dans ce bas mon de auront mécru et commis des actes abominables seront jugés par Dieu à moins qu'ils ne se repentissent et regrettent leurs actes :
Et ne pense point que Dieu soit inattentif √† ce que font les injustes. Il leur accordera un d√©lai jusqu'au jour o√Ļ leurs regards se figeront. [14:42] Abraham (Ibrahim)

le mal indirectement causé par l'homme



Cette vie est une épreuve

la vie est une épreuve jusqu'à la rencontre avec Dieu. La misère qui existe sur la Terre fait partie de cette épreuve. Tout le monde est mis à l'épreuve. Nous avons tous des problèmes. Il n'existe pas un seul être sur la Terre qui ne soit pas éprouvé. Comment alors allons-nous réagir ? allons-nous faire la bonne action ou nous emplir de colère et d'arrogance à la moindre difficulté ? Celui qui croit est patient et toujours prêt à affronter les misères de la vie.

Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur. Le Coran [67:2]

Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire : ¬ęNous croyons ! ¬Ľ sans les √©prouver ? Certes, Nous avons √©prouv√© ceux qui ont v√©cu avant eux; [Ainsi] Dieu conna√ģt ceux qui disent la v√©rit√© et ceux qui mentent. Ou bien ceux qui commettent des m√©faits, comptent-ils pouvoir Nous √©chapper ? Comme leur jugement est mauvais ! Le Coran [29:2-4]

Nous sommes responsables devant Dieu. Au jour du jugement, Dieu nous demandera des
chagrin
Comprendre le sens de l'existence nous évitera beaucoup de chagrin et de déceptions.
 comptes. Beaucoup d'ignorants bl√Ęment Dieu pour la pauvret√© et la famine. Mais pourquoi ne nourrissent-ils pas les indigents ? Ceux qui ne croient pas trouvent toutes sortes de raisons pour ne pas donner de leur bien aux moins fortun√©s. Ils s'empressent de se d√©responsabiliser face au probl√®me. Si tout le monde s'empressait de donner de son bien, nous pourrions sauver tant de vies. Mais il est certainement plus facile de bl√Ęmer Dieu pour notre propre √©go√Įsme :

Le Coran [30:36]
Et quand Nous faisons go√Ľter une mis√©ricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint √† cause de ce que leurs propres mains ont pr√©par√©, voil√† qu'ils d√©sesp√®rent.

Le Coran [30:41]
La corruption est apparue sur la terre et dans la mer √† cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains; afin que Dieu leur fasse go√Ľter une partie de ce qu'ils ont oeuvr√©; peut-√™tre reviendront-ils (vers Dieu).

Le Coran [4:37]
Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce que Dieu leur a donn√© de par Sa gr√Ęce. Nous avons pr√©par√© un ch√Ętiment avilissant pour les m√©cr√©ants.

Nous sommes responsables de ce que nous faisons et il ne faut jamais l'oublier

Le Coran [41:46]
Quiconque fait une bonne oeuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs.

Le Coran [74:38]
Toute √Ęme est l'otage de ce qu'elle a acquis.

Le mal n'est qu'une dérogation par rapport à la base

Un regard objectif et impartial nous révèle que le bien est la base de l'existence et que le mal reste une dérogation à cet ordre. Par rapport à la santé, par exemple, que connaissent normalement les Hommes, la maladie est une exception. Nous vivons la plupart des années de notre vie en bonne santé et la maladie ne nous visite que quelques jours...
Les tremblements de terre, pris globalement, repr√©sentent quelques minutes seulement dans l'√Ęge total du globe terrestre, qui est √©valu√© √† plusieurs millions d'ann√©es. Et ainsi des volcans, ou encore des guerres qui ne sont, dans la vie des peuples, que de courtes secousses prenant place au milieu de p√©riodes de paix longues et durables.

La vie d'ici-bas n'est qu'un chapitre du long roman

La vie d'ici-bas, prise en sa totalité, n'est qu'un seul chapitre d'un long roman. La mort ne constitue par la fin de l'histoire ; elle n'en est que le début.
roman
Il serait injuste de juger un roman avant d'en lire la fin .
Il ne nous est pas permis d'appr√©cier une pi√®ce de th√©√Ętre en nous basant sur un seul acte, ni de refuser un livre sous pr√©texte que la premi√®re page ne nous pla√ģt pas.
Le jugement serait fautif.
Il faut être parvenu à la fin pour tirer la leçon.
Un bébé qui nait aveugle par exemple , ceci est une épreuve pour ses parents , un signe pour les autres afin qu'ils remercient Dieu du bien des yeux , mais quelqu'un dira : mais quelle est la faute de cette personne ? La réponse est que cette personne aura le paradis s'il croit et continue dans le chemin de Dieu et s'il ne se rebellie pas contre son créateur , le prophète mohammed sws dit :
¬ę celui √† qui Dieu prend ses bien aim√©es , il les lui remplacera par le paradis ¬Ľ , ses bien aim√©es √©tant ses yeux , Un paradis immense contre une passion de quelques ann√©es ! n'est il pas gagnant ?


Dans tout mal il y a un coté bienfaisant

En outre, nous voyons en tout mal un certain c√īt√© bienfaisant. La maladie engendre les mesures pr√©ventives. La souffrance est une √©cole de fermet√©, d'endurance et de patience. Les secousses sismiques sont, pour la terre, une soupape de d√©compression ; elles emp√™chent l'√©clatement de l'√©corce terrestre et remettent les montagnes √† leur place, comme des ceintures et des poids stabilisant l'√©corce terrestre. Les volcans crachent des m√©taux et les richesses retenues secr√®tes au creux de la terre ; les mati√®res qu'ils rejettent forment sur le sol un rev√™tement fertile... Les guerres m√©langent les peuples ; par elles, ces peuples s'interp√©n√®trent et s'assemblent en blocs, en alliances, en ligue internationale. Cela donne finalement naissance √† un Conseil de S√©curit√©, sorte de tribunal mondial ayant pour mission de recevoir les plaintes r√©ciproques et d'œuvrer √† la r√©conciliation entre les nations.
Les plus grandes inventions ont vu le jour au cours des guerres : la pénicilline, l'atome, les fusées, les avions à réaction, etc. Toutes ces inventions sont sorties du brasier des guerres.
L'antidote provient du venin de serpent. Le vaccin est façonné à partir du microbe.
Si nos a√Įeux n'√©taient pas morts, nous n'aurions pas l'emploi que nous avons actuellement.
Le mal dans l'univers est comme l'ombre dans un tableau. Si on l'examine de pr√®s, cette ombre appara√ģt comme une imperfection, un d√©faut. Mais en reculant pour prendre une vue d'ensemble, on d√©couvre que l'ombre est absolument indispensable et qu'elle joue un r√īle esth√©tique dans l'agencement total du tableau.
Nous serait-il possible, sans la maladie, de savoir ce qu'est la santé ?... La santé est comme une couronne posée sur notre tête. Nous ne la voyons pas et c'est uniquement lorsque nous sommes malades que nous nous rendons compte de ce qu'elle représente.
De même, il nous serait impossible, sans la laideur, de savoir ce qu'est k beauté. Impossible de savoir ce qui est naturel sans la connaissance de ce qui est anormal.
C'est pourquoi le philosophe Abu H√Ęmid al-Ghaz√Ęl√ģ d√©clare que l'imperfection de l'univers est ins√©parable de sa perfection. Pour √™tre utile, l'arc doit √™tre courb√©. Sinon, il n'aurait aucune force de propulsion.


Quand le mal cache une grande sagesse : une leçon dans le coran

l'homme est certainement un √™tre limit√©, il ne peut conna√ģtre la sagesse souvent masqu√©e derri√®re ce qu'on traite de mal .

Dans le coran Dieu nous raconte un histoire , cette histoire explique à l'homme qu'il ne doit jamais donner des jugements précipités , car ce qui apparait être pou lui comme du mal , Dieu sait le mieux que c'est un grand bien .
C'est l'histoire de la rencontre du prophète Mois avec un homme saint , mois lui demanda de lui apprendre de sa science que Dieu lui a donné , l'ayant accompagné , Mois (paix sur lui) se rend compte que cet homme commet des actes que Mois qualifierait de maléfique , mais ensuite il apparait que tout le bien était derrière , on vous laisse lire l'histoire :

¬ę Ils trouv√®rent l'un de Nos serviteurs √† qui Nous avions donn√© une gr√Ęce, de Notre part, et √† qui Nous avions enseign√© une science √©manant de Nous.
66. Mo√Įse lui dit : ¬ęPuis-je suivre, √† la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction ? ¬Ľ.
67. [L'autre] dit : ¬ęVraiment, tu ne pourras jamais √™tre patient avec moi.
68. Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance ? ¬Ľ.
69. [Mo√Įse] lui dit : ¬ęSi Dieu veut, tu me trouvera patient; et je ne d√©sob√©irai √† aucun de tes ordres¬Ľ.
70. ¬ęSi tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention¬Ľ.
71. Alors les deux partirent. Et apr√®s qu'ils furent mont√©s sur un bateau, l'homme y fit une br√®che. [Mo√Įse] lui dit : ¬ęEst-ce pour noyer ses occupants que tu l'as √©br√©ch√© ? Tu as commis, certes, une chose monstrueuse ! ¬Ľ.
72. [L'autre] r√©pondit : ¬ęN'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie ? ¬Ľ.
73. ¬ęNe t'en prend pas √† moi, dit [Mo√Įse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficult√© dans mon affaire¬Ľ .
74. Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontr√© un enfant, [l'homme] le tua. Alors [Mo√Įse] lui dit : ¬ęAs-tu tu√© un √™tre innocent, qui n'a tu√© personne ? Tu as commis certes, une chose affreuse ! ¬Ľ
75. [L'autre] lui dit : ¬ęNe t'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie ? ¬Ľ
76. ¬ęSi, apr√®s cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Mo√Įse,] alors ne m'accompagne plus. Tu seras alors excus√© de te s√©parer de moi¬Ľ.
77. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arriv√©s √† un village habit√©, ils demand√®rent √† manger √† ses habitants; mais ceux-ci refus√®rent de leur donner l'hospitalit√©. Ensuite, ils y trouv√®rent un mur sur le point de s'√©crouler. L'homme le redressa. Alors [Mo√Įse] lui dit : ¬ęSi tu voulais, tu aurais bien pu r√©clamer pour cela un salaire¬Ľ.
78. ¬ęCeci [marque] la s√©paration entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interpr√©tation de ce que tu n'as pu supporter avec patience.
79. Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. Je voulais donc le rendre défectueux, car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau.
80. Quant au gar√ßon, ses p√®re et m√®re √©taient des croyants; nous avons craint qu'il ne leur impos√Ęt la r√©bellion et la m√©cr√©ance.
81. Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accord√Ęt en √©change un autre plus pur et plus affectueux.
82. Et quant au mur, il appartenait √† deux gar√ßons orphelins de la ville, et il y avait dessous un tr√©sor √† eux; et leur p√®re √©tait un homme vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturit√© et qu'ils extraient, [eux-m√™mes] leur tr√©sor, par une mis√©ricorde de ton Seigneur. Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef. Voil√† l'interpr√©tation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience¬Ľ. ¬Ľ
Coran Sourat la caverne versets 65.82


Vers une vision positive de ce monde



Nous ne pouvons donc juger superficiellement les événements de la vie car nous n'avons pas les moyens de cerner toutes les données de la situation et par conséquent de nombreux éléments nous échappent.
C'est d'ailleurs cet esprit qui se dégage des deux versets coraniques suivants:
¬ę ne vous a √©t√© donn√© que peu de science ¬Ľ(Coran Trad. 17/85)
¬ę Mais la plupart des hommes ne savent pas ¬Ľ(Coran Trad. 30/6)
II est indispensable de s'habituer à percevoir d'un oeil positif tout ce qui vient de Dieu, même si l'on ne comprend pas immédiatement le secret qui s'y cache. Notre Seigneur nous a prouvé que sur les événements qui nous entourent, nous n'étions pas de bons
juges.
C'est la raison pour laquelle de nombreux versets coraniques nous incitent à ne pas interpréter les événements que nous vivons avec notre science limitée. En voici un exemple:
¬ę Se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose et elle est un bien pour vous. Il se peut que vous aimiez une chose, et elle est un mal pour vous. Dieu sait, et vous, vous ne savez pas ¬Ľ (Coran Trad. 2/216)
Nous ne sommes pas de bons juges concernant les événements qui nous entourent car très souvent, comme le dit le verset précédent, nous détestons ce qui nous sert et aimons ce qui nous dessert.